X
تبلیغات
خیابان انگلیسی
  
خیابان انگلیسی
توحید محمودپور
Tohid.m1985@Gmail.Com

نکات کاربردی در زبان انگلیسی (5)
ارسال در تاريخ 93/01/10 توسط توحید محمودپور

                                                                                                          

 21)In everyday English, people often say once in a while rather than occasionally :

 

We still see her once in a while.

 

22) In everyday English, people usually say that something works (well) , rather than say that it is effective :

 

The cheaper drugs work just as well .

 

23) In everyday English, people usually say bags rather than baggage :

 

Shall I help you take your bags upstairs?

 

24) In everyday English, people usually say come back (=return to the place where the speaker is) or go back (=return to a different place from where the speaker is), rather than return :

 

It was forty five minutes before she came back.

Are you planning to go back to Spain?

 

25) In everyday English, far is usually only used in negative sentences ( it’s not far ) and questions ( how far…? )

 

In positive sentences, people usually use the expression a long way :

 

Her house was a long way from the nearest town.

 

It’s so far to go! It’s such a long way to go!

 

 

26) In everyday English, people usually say I think ... rather than In my view ... , and What do you think? rather than What is your view? :

 

What do you think about her new boyfriend?

27) In everyday English, people usually say don’t like rather than dislike :

 

Why don’t you like her?

 

He doesn’t like being criticized.

 

28) In everyday English, people usually say that something does not work rather than saying that it is ineffective :

 

These drugs don’t work against bird flu.

 

29) In everyday English, people usually say stand rather than tolerate :

 

I don’t know how she can stand working there.

 

 

30) In everyday English, people usually use so rather than therefore :

It was late, so I didn’t stay long.

 

:منبع

 Longman Dictionary of Contemporary English


برچسب‌ها: Register, everyday English

نکات کاربردی در زبان انگلیسی (4)
ارسال در تاريخ 92/12/11 توسط توحید محمودپور

 

16) In everyday English, people usually say bike rather than bicycle :

 

They go everywhere by bike .

 

17)  In everyday English, people usually use which way ...? when asking where  

 something is rather than using the noun direction :

 

Which direction did they go in? Which way did they go? |

 

 Which direction is north? Which way is north?

 

18) In everyday English, when talking about how far something is, people often use an expression such as how far or a long/short way rather than the noun distance :

 

What is the distance from Chicago to Detroit? How far is it from Chicago to Detroit?

 

The cottage is some distance from the road. The cottage is a long way from the road


19)  Due to is mostly used in formal or official contexts. In everyday English, people usually use because of :

 

We cancelled the picnic because of the weather

 

20) Abduct is mostly used in journalism. In everyday English, people usually say

kidnap :

He was kidnapped on his way to the airport

:منبع

 Longman Dictionary of Contemporary English



برچسب‌ها: Register, everyday English

نکات کاربردی در زبان انگلیسی (3)
ارسال در تاريخ 92/11/05 توسط توحید محمودپور

11) In everyday English, people usually say sure rather than certain:

 

I’m sure I gave him the money.

 

12) In everyday English, people usually say when I was a child when talking about their childhood:

 

During my childhood we lived by the ocean. When I was a child we lived by the ocean.

 

She’s known him since childhood. She’s known him since she was a child.

 

 

13) In everyday English, people usually say they work together on something rather than collaborate on something:

 

They are working together on some new songs.

 

14) In everyday English, people usually say run into rather than collide with:

 

Her car ran into the back of a truck.

 

15) In everyday English, people usually say get worse rather than deteriorate:

 

Her health got worse.

 

The situation is getting worse.

 

منبع:

 

Longman Dictionary of Contemporary English


برچسب‌ها: Register, everyday English

نکات کاربردی در زبان انگلیسی (2)
ارسال در تاريخ 92/06/19 توسط توحید محمودپور

                                                

مورد استفاده زبان آموزان سطوح متوسط به بالا و پیشرفته و همه ی کسانی که علاقمند به یادگیری زبان انگلیسی هستند

  

6) In everyday English, people usually say understand rather than comprehend:

 

could   understand most of what she was saying.

 

7) In everyday English, people usually say something makes them angry rather than say that it angers them:

 

I didn’t want to anger him. ➔ I didn’t want to make him angry.

 

 

8) In everyday English, people usually say that they can’t stand something, rather than that they can't bear it:

 

I couldn’t stand the noise any longer.

 

9) In written English, people often prefer to use the expressions due to something, owing to something, or as a result of something, which sound more formal than because of something:

Many businesses fail due to cash-flow problems.

 

10) In everyday English, people often say call something off rather than cancel something:

We’ll just have to cancel. ➔ We’ll just have to call it off.

 

منبع: 

Longman Dictionary of Contemporary English


برچسب‌ها: Register, everyday English

نکات کاربردی در زبان انگلیسی (1)
ارسال در تاريخ 92/04/13 توسط توحید محمودپور

 

مورد استفاده زبان آموزان سطوح متوسط به بالا و پیشرفته و همه ی کسانی که علاقمند به یادگیری زبان انگلیسی هستند

 

1) In everyday English, people usually say start rather than commence:

 

The concert was just about to start.

 

 

2) In everyday English, people usually say I appreciate it rather than

I’m grateful:

 

Thanks, I’m really grateful. Thanks, I really appreciate it.

 

I’m grateful for everything you've done. I appreciate everything 

you've done.

 

3) Merit is used especially in formal contexts. In everyday English, people 

usually talk about the good points of something:

 

The book does have its good points.


4) In everyday English, people usually say that someone is not allowed to 

do something rather than is forbidden to do something:

 

He was not allowed to leave the house.

 

5) In everyday English, people usually say just in case rather than 

as a precaution:

I'm going to take my umbrella just in case.

 

منبع: 

Longman Dictionary of Contemporary English


برچسب‌ها: Register, everyday English

سخنان آنتونی رابینز (2)
ارسال در تاريخ 92/03/19 توسط توحید محمودپور

11. If you want to be successful, find someone who has achieved the results you want and copy what they do and you'll achieve the same results.

اگر می خواهید موفق شوید، کسانی را پیدا کنید که به نتایجی که شما می خواهید دست یافته اند و آنچه را آنها انجام می دهند مدل سازی کنید.بدین ترتیب همان نتایج را بدست خواهید آورد.

 

12. It is in your moments of decision that your destiny is shaped.

(و این) در لحظه های تصمیم گیری است که سرنوشت شما شکل می گیرد.

 

13. Live with passion.

با شور و اشتیاق زندگی کنید.

 

14. It is not what we get. But who we become, what we contribute… that gives meaning to our lives.

آنچه که بدست می آوریم به زندگی ما معنی نمی بخشد بلکه آن کسی که می شویم و آنچه که می بخشیم به زندگی ما معنی خواهد داد.

 

15. It's not the events of our lives that shape us, but our beliefs as to what those events mean.

این حوادث زندگی نیست که بر ما تاثیر می گذارد بلکه باورهای ما به اینکه آن اتفاقات چه معنایی دارند زندگی ما را شکل می دهد.

 

16. Life is a gift, and it offers us the privilege, opportunity, and responsibility to give something back by becoming more.

زندگی موهبتی است که به ما امتیاز، فرصت و مسئولیت پیشکش می کند تا با فراتر رفتنمان چیزی را بازگردانیم.

 

17. Passion is the genesis of genius.

شور و اشتیاق سرچشمه نبوغ است.

 

18. What we can or cannot do, what we consider possible or impossible, is rarely a function of our true capability. It is more likely a function of our beliefs about who we are.

کاری که می توانیم یا نمی توانیم انجام دهیم و چیزی که ممکن یا ناممکن می دانیم بندرت تعیین کننده توانایی واقعی ما هستند بلکه بیشتر مشخص کننده باورهای ما مبنی بر اینکه چه کسی هستیم می باشند.

 

19. You see, it's never the environment; it's never the events of our lives, but the meaning we attach to the events – how we interpret them – that shapes who we are today and we'll become tomorrow.

همان طوری که می بینید این هرگز محیط  و رویدادهای زندگی ما نیستند بلکه معنایی که ما به رویدادها می بخشیم و برداشتی که از آنها می کنیم تعیین می کند امروزچه کسی هستیم و فردا چه کسی خواهیم بود.

 

20. In essence, if we want to direct our lives, we must take control of our consistent actions. It's not what we do once in a while that shapes our lives, but we do consistently.

اساساً اگر می خواهیم زندگی خود را مدیریت کنیم، باید اعمال مداوم خود را کنترل کنیم.(در واقع)نه کاریکه گاه گاه انجام می دهیم بلکه آن را که به طور مداوم انجام می دهیم به زندگی ما شکل می دهد


مترجم: توحید محمودپور



لغات،ترکیبات،اصطلاحات و دیالوگ های فیلم های انگلیسی (7)
ارسال در تاريخ 92/02/16 توسط توحید محمودپور

توضیحی کوتاه:

نکته 63 از این سری پست ها ابتدا بدین صورت نوشته شده بود

I'm looking forward to meet you

که باید بدین صورت نوشته میشد

I'm looking forward to meeting you

بابت این اشتباه از دوستان عذرخواهی می کنم و ممنوم ازسعید عزیز و بهنام رجب پورکه این مورد رو کاملا بجا تذکر داده بودند.

 

سطح مبتدی و متوسط

81) Siren

آژیر

e.g. I heard police sirens in the distance

e.g. The wail of ambulance sirens

 

82) Hands up!

}هشدار پلیس به مجرمین در حین دستگیری آنها} دست ها بالا!

 

83) Turn around!

}خطاب پلیس به مجرم در حین دستگیری وی} برگرد!

 

84) Hand sth ↔ over to sb

دادن به، تحویل دادن به

e.g They handed the weapons over to the police

 

85) A:Ali Akbari, you're under arrest

 B: For what?

الف) آقای اکبری، شما بازداشتید؟

ب) به چه جرمی؟ / چرا؟

 

86) I'm innocent. I swear to God

من بی گناهم. به خدا قسم می خورم

 

87) Ransom

باج، آزادسازی گروگان در ازای پول

e.g. The kidnappers were demanding a ransom of $ 250,000

 

88) دیالوگی از یک فیلم

I don't know what I can do or say to thank you. You have been a great friend to me

 

سطح متوسط به بالا و پیشرفته

 

89) Clean sth ↔ up

)مجازی) پاکسازی کردن

To remove crime and immoral behavior from a place or an activity

 

e.g. The new mayor is determined to clean up the city

 

90) Settle down

{وقتی می خواهید دو نفر را که با هم دعوا می کنند از هم جدا کنید} آرام باشید

یا

{ هشدار معلم به دانش آموزان که سر و صدا نکنند}

e.g. Shh! Settle down please! Now turn to page 57!



پیج رنک

دانلود آهنگ